fredag 16 november 2012

Jellicoe Road-frustrerad

Jag vet att ungefär hela bokbloggsvärlden (och ungefär halva Sverige) läste och älskade Jellicoe Road när det begav sig. Så när jag fick den i min hand inför bokcirkeln var jag mer än lycklig. Förväntningarna var minst sagt höga! Nu känns de bara orealistiska. Jag visste att Jellicoe Road skulle vara lite konstig och svår att förstå i början, sådär 50 sidor in ungefär. Jag har kommit förbi förvirringen och jag är ärligt talat - uttråkad. Jag förstår att det är två parallella berättelser som pågår jämsides (vilket förvirrade i början) och att boken ska ge mer ju mer man läser. Just nu behöver jag dock käcka hejarop för jag vet faktiskt inte om jag orkar mycket mer. Jag är inte känd för att var den som läser klart en bok bara för att. Vad är det som gör mig så uttråkad då? Ett försök till en förklaring:

1. Vet inte (troligtvis) om det är översättarens fel men språket är ärligt talat inte bra! Jag kan tänka mig att meningar som på engelska kan bygga på varandra på ett litet udda vis och ge en speciell känsla till texten bara ger ett konstigt intryck på svenska. Några gånger känns det inte som att meningarna hänger ihop och det blir rent osammanhängande.

2. Det där kriget. Det är vi och jellisar och kadetter om vartannat och det utkämpas något slag uråldrigt krig om territorier. Jag förstår att detta säkert kommer få sin mer substans framöver och antagligen lyckas kära lilla, deprimerade, speciella huvudpersonen lösa alla problem. Men guuud vad tråkigt det är att läsa om!

Vad ska jag göra? Är det jag som är knäpp??

11 kommentarer:

Elisabeth sa...

Jag tror inte att du är knäpp ;) Alla tycker vi olika om böcker och om du känner att du inte orkar läsa den för att den är tråkig så sluta :-)

Hanna sa...

Jag tror inte att du är knäpp. Vissa böcker klarar inte av de höga förväntningar vi ställer på dem, så är det bara.

Lingonhjärta sa...

Världens bästa bok ju enligt mig :P men så klart du inte är knäpp. Gillar man inte så gillar man inte. Jag tycker faktiskt att du ska skita i att fortsätta läsa den då för tycker personligen inte att man ska läsa böcker som man tycker är tråkiga. Läs något du gillar istället. En skräckis eller något :D

Sofia i Bokmilaskogen sa...

Usch, världens mest överskattade och tråkiga bok ju. :P Sliskig och förutsägbar sentimentalitet kan man vara utan. Den blir inte bättre så jag hade nog läst något annat istället.

Det mörka tornet sa...

Vanligtvis skulle jag nog lagt boken åt sidan men nu läser jag den till en bokcirkel så då vill man ju kunna va med och diskutera!

Lingonhjärta: Ja, du är inte ensam om att tycka så och jag förstår det inte än. :-)

Sofia: Där ser man! Vi har ju haft samma åsikt om sånt här förut så kanske är jag på ditt spår!!

Ela sa...

Jag förstod inte heller storheten. Var dock ändå lite glad att jag läste ut, det kom några bra passager mot slutet, men som helhet: nja...

Det mörka tornet sa...

Okej, den blev lite bättre mot slutet men överlag tyckte jag inte alls att den var bra! Tyvärr! :-(

Lingonhjärta sa...

Haha äsch då! Men vi kan inte alla gilla samma böcker jämt som tur är :)Det där med språket förresten är intressant. För det är lite konstigt men det beror inte på översättningen (som jag själv tyckte var utmärkt) utan bokens språk i sig. För har läst lite i den på engelska och den är skriven på ett konstigt sätt vilket gör att den kan bli seg och knepig. Fastnar man sen inte för det så fastnar man nog inte för boken alls sen. Har hört en hel del som inte gillat den precis som du :) Man kan ju undra lite varför författaren valde att skriva med ett så knepigt språk...

Emil och Helena sa...
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Skrivande sa...

Vad skönt att läsa att någon är lite kritisk mot den här boken. Har känt mig väldigt mätt på alla hyllningar i bokbloggsvärlden... Jag har inte läst den än men kommer väl förmodligen ge den en chans någon gång framöver.

Det mörka tornet sa...

Stoackholmsflickan: Det kan vara en orsak till att jag inte kan gilla den här. Den var så hyllad så mina förväntningar var alldeles för höga. Blir ofta platt fall då!